Appels d’offres internationaux : fournisseurs

Attribution des appels d'offres

TCHAD - APPEL D'OFFRE LOCAL - QUINCAILLERIE - Réf. : TD/AO/2020-02-04

Date d'attribution : 15/05/2020

A été attribué à : QUINCAILLERIE IMAN / AL GAWANE

Lots : NA

Description : AVIS D’APPEL D’OFFRE POUR UN CONTRAT CADRE DE FOURNITURE DES MATERIELS DE QUINCAILLERIE

Réf : TD/AO/2020-02-04

Dans le cadre de la mise en œuvre des activités de ses projets au Tchad, la Croix-Rouge Française en partenariat avec la Croix-Rouge du Tchad recherche des fournisseurs pour l’établissement d’un contrat cadre pour la fourniture des matériels de quincaillerie.

Nous invitons les entreprises souhaitant collaborer avec la Croix-Rouge à venir retirer un dossier à la Croix-Rouge Française à partir du 06/02/2020 à 11 h00 aux adresses suivantes :

Bureau Localisation et adresse Contact/Mail
N’Djamena Immeuble Croix-rouge du Tchad, Avenue Kondal, Quartier Moursal. BP. 449 N’Djamena / Tchad

log-tchad.frc@croix-rouge.fr
Bongor Base Croix-Rouge Française, derrière le Gouvernorat


La date de clôture du dépôt des dossiers d’appel d’offre est fixée au 28/02/2020 avant 12h 00.


Etude sur le niveau de résilience des acteurs économiques des petits Etats insulaires de la Caraïbe face aux risques de catastrophes naturelle et effets du changement climatique - Réf. : Ready together

Date d'attribution : 25/11/2019

A été attribué à : Monnier Clémentine

Description : Contexte et justification
La région des Caraibes est une zone particulièrement exposée aux risques d’aléas météorologiques, sismiques, volcaniques et aux effets du changement climatique.
La Croix Rouge française, à travers Plateforme d’Intervention Régionale Antilles Caraibes (PIRAC) créée en 2005, met en œuvre des programmes de réduction des risques de catastrophes, de préparation et de réponses aux urgences.
La Croix Rouge française a lancé le programme READY Together (2019 – 2021), financé par INTERREG- Union Européenne, l’Agence Française du Développement (AFD) et le Conseil Régional de Guadeloupe, qui vise à renforcer la préparation des territoires caribéens aux catastrophes naturelles.
Un des axes de ce programme intégré consiste à promouvoir la culture du risque et renforcer la résilience des petits et moyens entrepreneurs à travers plusieurs actions :
• L’adaptation au contexte caribéen d’une suite d’outils numériques grâce à l’application téléphonique mobile gratuite « Atlas : Ready for Business » mise en place par le Centre Mondial de Préparation aux Catastrophes (Global Disaster Prepardness Center) de la Croix-Rouge,
• L’accompagnement des entrepreneurs à l’élaboration de leur plan de continuité d’activité en cas de crise,
• Des formations et business forums à destination d’entrepreneurs, des Chambres de Commerce et d’Industrie (CCI), des chambres des métiers sur les territoires de Guadeloupe, Martinique, Sainte Lucie.


Dans le cadre de ce programme, la Croix Rouge Française recherche un.e consultant.e pour mener une étude socio-économique sur la zone d’intervention, spécifiquement sur les territoires de Guadeloupe, Martinique et Sainte Lucie.
Cette étude permettra d’établir un état des lieux des vulnérabilités et capacités des petites et moyennes entreprises (PME) de la zone de coopération face aux risques de catastrophes naturelles et aux effets du changement climatique et de définir des recommandations (opérationnelles & institutionnelles) pour renforcer leurs capacités de résilience. L’étude visera à orienter la mise en place et l’adaptation d’outils et méthodologies pour appuyer les entrepreneurs à mieux se préparer aux risques de catastrophes et aux effets du changement climatique. Notamment, les résultats de l’étude serviront à adapter l’application mobile « Atlas : Ready for Business » en fonction des spécificités.
Notamment, il s’agira d’identifier :
• Les facteurs de l’environnement économique (institutionnel, assurantiel, commercial, logistique, etc.) influant sur la capacité de résilience des petites et moyennes entreprises,
• Le niveau de connaissances et de préparation des PME face aux risques de catastrophes naturelles et aux impacts du changement climatique sur l’activité de l’entreprise,
• Les leviers d’actions internes et externes,
• Les spécificités liées à la résilience économique des entreprises en contexte insulaire face aux risques d’aléas naturels qui caractérisent leur territoire.
Il conviendra d’inclure une approche genre et inclusive dans cette étude.

Qualifications
Le·la consultant·e sera responsable de la mise en œuvre de l’étude. Il.elle sera en communication régulière avec l’équipe projet et les partenaires opérationnels.
Il.elle devra justifier d’une bonne connaissance du contexte caribéen, d’une expertise en analyse macro-économique et de compétences en analyse comportementale des acteurs. Il.elle devra justifier également d’une expérience et de connaissances en réduction des risques de catastrophes. Le.la consultant.e devra intégrer une approche genre et inclusive. Une maitrise de l’anglais oral et écrit est indispensable pour mener l’étude et délivrer les livrables. Une connaissance du mouvement Croix Rouge Croissant Rouge est un atout supplémentaire.
Calendrier
Les consultant.e.s intéressé.e.s doivent soumettre :
• une lettre de manifestation d’intérêt,
• un CV,
• la liste des études similaires effectuées par le passé incluant les références et contrats,
• le statut juridique du consultant.
Ces informations sont à soumettre au plus tard le 11 octobre 2019 à 16h UTC-4 à l’adresse suivante : recrutementpirac971@gmail.com.

Les consultant.e.s retenu.e.s seront informés le 16 octobre de leur sélection ou non pour la phase 2. Ils recevront alors les Termes de référence et devront soumettre leur proposition technique et financière le 3 novembre 2019 au plus tard.
L’étude doit commencer le 18 novembre 2019 et la restitution finale des livrables pour la Croix Rouge Française s’effectuera le 26 février 2020 dans les locaux en Guadeloupe. Une restitution auprès des acteurs institutionnels aura lieu en mars

GUADELOUPE - ACHAT DE PRESTATION DE SERVICE HOTELLERIE ET TRANSPORT AERIEN ET LOCATION DE VEHICULE - Réf. : AO_PF2_MULTI_ABY_2019_0003

Date d'attribution : 30/10/2019

A été attribué à : Penchard

Description : Dans le cadre de son programme de réponse aux catastrophes naturelles et sanitaires, la Croix-Rouge Française (en partenariat avec ECHO et AFD INTERREG) souhaite souscrire aux services décrits ci-dessous :
LOT: Réservation de titre de transports aériens, nuitées d’hôtel et location de véhicule
Nous invitons les entreprises souhaitant soumissionner à venir retirer un dossier à la Croix-Rouge Française avant le 19/08/2019 avant 16h Heure de Pointe A Pitre (Guadeloupe) à l’adresse suivante :
Croix-Rouge Française - PIRAC:
21 Immeuble Le Caducée - Morne Vergain - 97139 Abymes, Guadeloupe
M. Kevin TOUDIC
Coordinateur Logistique
OU à demander par la voie électronique le dossier de soumission à Kevin Toudic:
Email : kevin.toudic@croix-rouge.fr
Tel : +590 690 137 830
La remise des dossiers d’appel d’offre est fixée au 26/08/2019 avant 16h Heure de Pointe A Pitre (Guadeloupe).

UKRAINE - LOCAL OPEN TENDER - PHARMACY VOUCHERS - Réf. : UA-2019-PHARMA

Date d'attribution : 10/05/2019

A été attribué à : Municipal Enterprise Pharmacy Association «Farmatsia»

Montant de l'attribution 129 310,00€

Description : Zaporizhia Regional Organization of the Ukrainian Red Cross Society announces tender on purchase of Pharmacy Vouchers for joint Ukrainian Red Cross Society and French Red Cross project for support of vulnerable internally displaced persons and local population in Zaporizhia region.
The companies who wish to bid are invited to collect a tender dossier before the 25.03.2019, 16:00 pm Kyiv time by the following e-mail: a.avdeeva@redcross.org.ua.
The deadline for the submission of tenders is set on 28.03.2019 before 16:00 pm Kyiv time.

Запорізька обласна організація Товариства Червоного Хреста України оголошує тендер на закупівлю аптечних/ фармаваучерів в рамках спільного проекту Товариства Червоного Хреста України і Французького Червоного Хреста з підтримки вразливих груп внутрішньо переміщених осіб та місцевого населення в Запорізькій обл.
Запрошуємо всіх бажаючих взяти участь в тендері надіслати запит для отримання пакету тендерної документації до 25.03.2019 р., 16:00 год за київським часом, на e-mail: a.avdeeva@redcross.org.ua.
Кінцевий термін подачі тендерних пропозицій – 28.03.2019 р., 16:00 год за київським часом.

IRAK-LOCAL OPEN TENDER-GARBAGE CONTAINERS - Réf. : 2018-IQ-DHK-017-CT

Date d'attribution : 16/12/2018

A été attribué à : DLEEN company

Lots : Lot 1: DLEEN company
Lot 2: DLEEN company

Description : As part of our program based in Mosul City for the improvement of sanitation conditions for conflict affected women, men, girls and boys in targeted neighbourhoods, French Red Cross (in partnership with Iraqi Red Crescent Society) wants to buy the goods listed below:

LOT N° 1:
bins of 120 liters with cover
bins of 240 liters with cover
bins of 660 liters with cover
bins of 1000 liters with cover
spare parts for LOT n°1

LOT N° 2:
bins of 16 m3
spare parts for LOT n°2


The companies who wish to bid to one or several lots are invited to collect a tender dossier at the French Red Cross from the 22 October 2018 at 10am (Iraqi time) at the following addresses:

French Red Cross in Erbil:
Iraqi Red Crescent Society Compound, Koya road, Setaqan, Erbil - IRAQ
Mail: tender-iraq.frc@croix-rouge.fr

Or

French Red Cross in Dohuk:
Awat St., Shakhqee Quarter, Dohuk - IRAQ
Mail: tender-iraq.frc@croix-rouge.fr

In Dohuk and in Erbil, the deadline for the submission of tenders at the French Red Cross offices is set on the 12 November 2018 before 4 pm (Iraqi time).

Additionnal information:
“ Question n. 1: Are the products from Iran acceptable?
Answer: There is no particularly restriction about the origin of the products.

Question n. 2: Do the tenderer need to bring and submit samples with offer?
Answer: the FRC will ask a sample only to the tenderer retained after the evaluation and technical committee. No sample are requested at the moment of the submission of the offer.

Question n. 3: Front trunnion = Does not specified for which capacity of garbage 660 ,1000 liter?
Answer: The front trunnion could be demanded for garbage containers of 660 liters and 1000 liters.

Question n. 4: Fork plug = if it possible to share more information on the picture or more details ?
Answer: For garbage containers of 660 liters and 1000 liters, a fork plug could be demanded. The fork plug shall allow a forklift to move easily the garbage container.

Question n. 5: The requested quantity of products have to be delivered in one or multiple deliveries? If multiple deliveries option will be chosen, how many garbage containers will be asked in each delivery?
Answer: It is up to the supplier to inform the French Red Cross about his delivery capabilities. One or multiple deliveries could be taken into account. If “one delivery option” will be chosen, the total quantity requested will have to be delivered. If “multiple deliveries option” will be chosen, the total quantity requested will have to be delivered in multiple deliveries. Please, fill in the “Annex B Financial offer” document with this information. In any case, all the garbage containers have to be delivered not after the second week of December (end of November or beginning of December would be preferable).

Question n. 6: The exact number for each item required.
Answer: The French Red Cross is not able yet to provide an exact quantity of each garbage container. It will be specified at the moment of the contractualisation. The maximum quantity that could be demanded by the FRC for LOT n.1 is a maximum of 1500 garbage containers for each model. The maximum quantity that could be demanded by the FRC for LOT n.2 is a maximum of 30 garbage containers. If a supplier is not able to provide the maximum quantity demanded for each lot, please specify the maximum quantity you can provide. “

RCA - Achat de trois (3) Véhicules 4x4 équipés - Réf. : CF328/2018/AO/001_ACHATS_VEHICULES

Date d'attribution : 09/07/2018

A été attribué à : TGS - Toyota Gibraltar Stockholdings LTD

Lots : • Lot 1 : Deux (2) véhicules 4x4 Hard Top équipés
• Lot 2 : Un (1) véhicule 4x4 Pick Up équipé

Montant de l'attribution 120 000,00€

Description : Dans le cadre de son Programme de renforcement de la prévention et de la prise en charge du VIH/SIDA et de la tuberculose en RCA la Croix-Rouge Française (en partenariat avec le Fond Mondial pour combattre le SIDA, la Tuberculose et le Paludisme) souhaite acheter les biens décrits ci-dessous:

• Lot 1 : Deux (2) véhicules 4x4 Hard Top équipés
• Lot 2 : Un (1) véhicule 4x4 Pick Up équipé

Nous invitons les entreprises souhaitant soumissionner à l’un ou plusieurs de ces lots à solliciter un dossier à la Croix-Rouge Française avant le 30/05/18, soit :

• par courrier électronique à : procurement@croix-rouge.fr

• par courrier postal auprès de
Gilles Filleau
Acheteur Logisticien Subvention FM – ViH/TB
Direction des relations et de Opérations Internationales
Croix Rouge Française
98, rue Didot 75694 PARIS Cedex 14 France
Contact: +33 (0)1 44 43 35 91

• en téléchargeant les documents, cliquez ici

Date limite de remise des dossiers par les soumissionnaires : 08/06/18, 17h (Paris).

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
REPONSES AUX QUESTIONS POSEES PAR LES POTENTIELS SOUMISSIONAIRES:
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

REPONSE 2 :

- Le dossier d’Appel d’Offre CF328/2018/AO/001_ACHATS_VEHICULES contenait en effet uniquement
+ Lettre d’invitation
+ Annexe 1 : Règlement de consultation
+ Annexe 2 : CCTP – Cahier des clauses techniques particulières

- Suite à une erreur de notre part, le document « annexe 3 Formulaire de soumission » n’ayant pas été fourni avec le dossier initial, merci de répondre sur le format qui vous convient, du moment que celui-ci comporte toutes les informations et documentations requises dans le document « Annexe 1 : Règlement de consultation » et « Annexe 2 : CCTP – Cahier des clauses techniques particulières ».

- Notez que la limite de demande d’éclaircissement des soumissionnaires 01/06/18) est dépassée et qu’aucune question d’ordre technique liée à l’AO ne sera plus répondue.

- Notez que la date limite de réponse à l’AO est fixée au vendredi 08/06/18, date à partir de laquelle aucune offre ne sera plus recevable.

- Je joins à nouveau à ce message, pour infirmation, le dossier initial de l’appel d’offre.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

REPONSE 1:

- Concernant le lot 1: oui, nous considèrerions une offre incluant les modèles Toyota Landcruiser HZJ78, ainsi que HZJ76, quoiqu'avec une préférence pour les chassis plus courts. Par ailleurs, il sera indispensable que tous les fauteuils, fixes ou banquettes rabattable, soient munis de ceintures des sécurité.

- Concernant le lot 2: oui, nous considèrerons une offre un incluant les modèles Toyota Landcruiser Pick Up, ainsi que Toyota Hilux Pick Up, quoiqu'avec une préférence pour le modèle Lemieux adapté aux conditions de la Centrafrique, notamment en terme de résistance structurelle, de puissance et performances moteur, ainsi que d'équipements intégrés préservant les fonctionnalités du modèle dans les conditions mentionnées. Par ailleurs, nous souhaitons spécifiquement un PickUp DOUBLE cabine.

- Les équipements nécessaires sont décrits précisément dans le CCTP (CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES) inclus dans le dossier d'appel d'offre. Je vous invite à vous y référer ou à nous solliciter par email à procurement@croix-rouge.fr le dossier complet qui inclus le CCTP.
Cette réponse est également transmise par email à tous les soumissionnaires ayant manifesté leur intérêt auprès de nous et sollicité un dossier ou remis leur offre.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

LA REUNION - FOURNITURE DE TITRES DE TRANSPORT AERIENS ET SERVICES ASSOCIES - Réf. : RUN/2016/01/TRANSPORT

Date d'attribution : 11/08/2016

A été attribué à : AUSTRAL VOYAGES

Description : Dans le cadre du programme PIROI, la Croix-Rouge Française souhaite procéder à une passation de marché en procédure d’Appel d’Offre ouvert local pour l’établissement d’un contrat cadre à bon de commande pour la fourniture de titres de transport aériens et services associés.

Nous invitons les entreprises souhaitant soumissionner à venir retirer un dossier à la Croix-Rouge Française avant le 18 juillet 2016 à 16h00 (H de Réunion) à l’adresse suivante :

Croix-Rouge Française :
Adresse du bureau CRF :
1, rue de la Croix Rouge
97438 Sainte Marie

Téléphone : 0262 53 08 92
Email : piroi@croix-rouge.fr

La remise des dossiers d’appel d’offre est fixée au 27 juillet 2016 avant 16 heures précises (H de Réunion).

IRAQ - LOCAL OPEN TENDER - PRINTING - Réf. : 2016-IQ-DK-012-CT Printing

Date d'attribution : 25/05/2016

A été attribué à : Cancel

Lots : Réf. : 2016-IQ-DK-012-CT -Printing
It has been cancelled by tender committee due to lack of consolidated answer.

Description : French Red Cross is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian crisis in Iraq. In regard to its support to non-camp and IDP and refugee population in Iraqi Kurdistan, FRC wishes to invite registered companies to participate into a Tender qualification process.

As part of our programs in Iraq, French Red Cross wants to buy the goods listed below:

- Poster (semi rigid)
- certificate color (paper) A4
- leaflet (paper -semi rigid)
- leaflet both sides (semi rigid)
- silicone paper
- laminate paper
- printing paper 1 side black and white
- printing paper 2 side black and white
- printing paper 1 side color
- Sticker

The companies who wish to bid are invited to collect a tender dossier at the French Red Cross before the 19/04/2016 at the following address:

French Red Cross:
Awat St. Shakhqee Qu. / Dohuk

tender-iraq.frc@croix-rouge.fr

The deadline for the submission of tenders is set on the 11/05/2016 by 12 am.

IRAQ - LOCAL OPEN TENDER - STATIONNARIES - Réf. : 2016-IQ-DK-009-CT Stationery

Date d'attribution : 25/05/2016

A été attribué à : Avand Stationey

Lots : Réf. : 2016-IQ-DK-009-CT_

Montant de l'attribution 18 310,00€

Description : French Red Cross is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian crisis in Iraq. In regard to its support to non-camp and IDP and refugee population in Iraqi Kurdistan, FRC wishes to invite registered companies to participate into a Tender qualification process.

As part of our programs in Iraq, French Red Cross wants to buy the goods listed below:

- A4 / A3 paper
- Book Stick 100 paper
- Calculator small
- Pencils
- Corrector Pen
- Flip Chart Stand
- laminator Machine Size A4
- Measure steel 30CM
- Paper stand
- White Board
- Stapler
- Post It
- Shoulder bag

The companies who wish to bid are invited to collect a tender dossier at the French Red Cross before the 19/04/2016 at the following address:

French Red Cross:
Awat St. Shakhqee Qu. / Dohuk

tender-iraq.frc@croix-rouge.fr

The deadline for the submission of tenders is set on the 11/05/2016 by 12 am.

IRAQ - LOCAL OPEN TENDER - ELECTRICITY MATERIALS - Réf. : 2016-IQ-DK-008-CT Electricity materials

Date d'attribution : 25/05/2016

A été attribué à : Artesh Company

Lots : 2016-IQ-DK-008-CT-Electricity materials

Montant de l'attribution 24 320,00€

Description : French Red Cross is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian crisis in Iraq. In regard to its support to non-camp and IDP and refugee population in Iraqi Kurdistan, FRC wishes to invite registered companies to participate into a Tender qualification process.

As part of our programs in Iraq, French Red Cross wants to buy the goods listed below:

- Base for lamp bulb
- plastic box
- Cable
- Electrical wire
- Extension cable
- Lamp
- Circuit breaker
- Exhaust fan with sleeve 6''
- Projector LED
- Rechargeable light
- Switch Push
- Standard fan
- Multi-plug
- Fluorescent lamp
- PVC trunk
- Circuit breaker

The companies who wish to bid are invited to collect a tender dossier at the French Red Cross before the 19/04/2016 at the following address:

French Red Cross:
Awat St. Shakhqee Qu. / Dohuk

tender-iraq.frc@croix-rouge.fr

The deadline for the submission of tenders is set on the 11/05/2016 by 12 am.

IRAQ - LOCAL OPEN TENDER - TOOLS - Réf. : Tools 2016-IQ-DK-007-CT

Date d'attribution : 25/05/2016

A été attribué à : Maronis Company

Lots : 2016-IQ-DK-007-CT-Tools

Montant de l'attribution 88 700,00€

Description : French Red Cross is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian crisis in Iraq. In regard to its support to non-camp and IDP and refugee population in Iraqi Kurdistan, FRC wishes to invite registered companies to participate into a Tender qualification process.

As part of our programs in Iraq, French Red Cross wants to buy the goods listed below:
- Adjustable plyers
- Alink set
- Anchor shield
- Broom for gravel
- Carpenter hammer for wood
- Ceramic cutter
- Iron cutter for BRC net
- Metal saw
- protective mask
- Silicon
- Screw for wood
- wooden handle for Rake
- Concrete Screw
- Crowbar
- Silicone gun
- electrical tester
- Jig Saw
- pick –axe
- protective mask
- support jack
- garbage bags
- jerrycan 20 L
- measurement meter
- shovel
- spade shovel
- steel strap
- Rake with Handle
- Ladder
- Drill Bit
- And any other tools

The companies who wish to bid are invited to collect a tender dossier at the French Red Cross before the 19/04/2016 at the following address:

French Red Cross:
Awat St. Shakhqee Qu. / Dohuk

tender-iraq.frc@croix-rouge.fr

The deadline for the submission of tenders is set on the 11/05/2016 by 12 am.

IRAQ - LOCAL OPEN TENDER Metal - Réf. : Metal 2016-IQ-DK-006-CT

Date d'attribution : 25/05/2016

A été attribué à : Hindren Company

Lots : 2016-IQ-DK-006-CT Metal

Montant de l'attribution 194 036,00€

Description : French Red Cross is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian crisis in Iraq. In regard to its support to non-camp and IDP and refugee population in Iraqi Kurdistan, FRC wishes to invite registered companies to participate into a Tender qualification process.

As part of our programs in Iraq, French Red Cross wants to buy the goods listed below:


- Aluminum sheet
- Round bar
- Galvanized Steel corrugated Sheet
- Steel pipes
- Steel pipe threaded
- Steel rectangle tube
- IPN Metal
- Steel plate
- Steel plate ( corrugated )
- Metallic Water tank
- Steel Angle Bar
- Ventilation metal pipe
- Iron door
- Iron Window
- Iron frame
- Expanded Metal Fence
- Steel chain link fence
- other kind of metal

The companies who wish to bid are invited to collect a tender dossier at the French Red Cross before the 19/04/2016 at the following address:

French Red Cross:
Awat St. Shakhqee Qu. / Dohuk

tender-iraq.frc@croix-rouge.fr

The deadline for the submission of tenders is set on the 11/05/2016 by 12 am.





FRC IRAQ / LOCAL OPEN TENDER / WOOD - Réf. : 2016-IQ-DK-002-CT Wood

Date d'attribution : 29/12/2015

A été attribué à : Shawrik Cie

Lots : Woods

Montant de l'attribution 36 075,00€

Description : French Red Cross is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian crisis in Iraq. In regard to its support to non-camp and IDP and refugee population in Iraqi Kurdistan, FRC wishes to invite registered companies to participate into below Tenders qualification process:

- 2016-IQ-DK-002-CT Wood: Wood for concrete work, Wood Posts, Wooden Pole, Marine Plywood, Other kind of Wood

The companies who wish to bid are invited to collect a tender file at the French Red Cross from the 01/12/2015 at the following address:

French Red Cross:
Awat St. Shakhqee Qu. / Dohuk

tender-iraq.frc@croix-rouge.fr

The deadline for the submission of tenders is set on the 22/12/2015 by 1 pm.

FRC IRAQ / LOCAL OPEN TENDER / CONSTRUCTION MATERIALS - Réf. : 2016-IQ-DK-001-CT Construction Materials

Date d'attribution : 29/12/2015

A été attribué à : Kurdistan Bureau

Lots : 2016-IQ-DK-001-CT Construction Materials

Montant de l'attribution 110 589,00€

Description : French Red Cross is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian crisis in Iraq. In regard to its support to non-camp and IDP and refugee population in Iraqi Kurdistan, FRC wishes to invite registered companies to participate into below Tenders qualification process:

- 2016-IQ-DK-001-CT Construction Materials: Cement, Sand, Limestone, Gravel, Metal for construction, Blocks

The companies who wish to bid are invited to collect a tender file at the French Red Cross from the 01/12/2015 at the following address:

French Red Cross:
Awat St. Shakhqee Qu. / Dohuk

tender-iraq.frc@croix-rouge.fr

The deadline for the submission of tenders is set on the 22/12/2015 by 1 pm.


FRC IRAQ / LOCAL OPEN TENDER / CAR RENTAL - Réf. : 2016-IQ-DK-003-CT Car rental

Date d'attribution : 29/12/2015

A été attribué à : Ameen Eak Company

Lots : 2016-IQ-DK-003-CT Car rental

Montant de l'attribution 201 776,00€

Description : French Red Cross is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian crisis in Iraq. In regard to its support to non-camp and IDP and refugee population in Iraqi Kurdistan, FRC wishes to invite registered companies to participate into below Tenders qualification process:

- 2016-IQ-DK-003-CT Car rental

The companies who wish to bid are invited to collect a tender file at the French Red Cross from the 01/12/2015 at the following address:

French Red Cross:
Awat St. Shakhqee Qu. / Dohuk

tender-iraq.frc@croix-rouge.fr

The deadline for the submission of tenders is set on the 22/12/2015 by 1 pm.

FRC IRAQ / LOCAL OPEN TENDER / CONSTRUCTION MACHINES - Réf. : 2016-IQ-DK-004-CT Construction machines

Date d'attribution : 21/07/2015

A été attribué à : ESFKA Cie

Lots : - 2016-IQ-DK-004-CT Construction machines
• Lot n°1: Machines ==> Allocated
• Lot n°2: Trucks Services ==> Allocated
• Lot n°3: Concrete mixed ==> Cancelled

Montant de l'attribution 213 944,00€

Description : French Red Cross is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian crisis in Iraq. In regard to its support to non-camp and IDP and refugee population in Iraqi Kurdistan, FRC wishes to invite registered companies to participate into below Tenders qualification process:

- 2016-IQ-DK-004-CT Construction machines
• Lot n°1: Machines
• Lot n°2: Trucks Services
• Lot n°3: Concrete mixed

The companies who wish to bid are invited to collect a tender file at the French Red Cross from the 01/12/2015 at the following address:

French Red Cross:
Awat St. Shakhqee Qu. / Dohuk

tender-iraq.frc@croix-rouge.fr

The deadline for the submission of tenders is set on the 22/12/2015 by 1 pm.

SAHEL : Appel d'offres international pour évaluation finale du projet de santé maternelle et néo-natale - Réf. : CRF/SAHEL/10-15/1

Date d'attribution : 28/12/2015

A été attribué à : ICI-Santé / Laafi Consulting / BAC-Santé

Montant de l'attribution 89 365,00€

Description : Dans le cadre de son programme d’Amélioration de la santé maternelle et néo-natale dans quatre pays du Sahel (République Islamique de Mauritanie, République du Mali, République du Niger, République du Tchad), en partenariat avec l’Agence Française de Développement, la Croix-Rouge française souhaite réaliser une enquête comme dénommé ci-dessous:

« Réalisation d’une enquête qualitative et quantitative d’évaluation finale du programme en Mauritanie, au Mali, au Niger et au Tchad sur la prise en charge des mères et les soins donnés aux nouveau-nés dans les communautés. »

Nous invitons les postulants souhaitant soumissionner à ce marché à venir retirer un dossier de consultation à la Croix-Rouge française à l’adresse suivante :


Bureau régional AO de la Croix-Rouge française
N°65 Mamelle élevage,
Dakar, SENEGAL.

Ou par courriel : mnch-westafrica.frc@croix-rouge.fr
fin-westafrica.frc@croix-rouge.fr


La date limite de dépôt des dossiers d’appel d’offres est fixée au 25 Novembre 2015 à 16H00.

QUESTIONS / REPONSES:

1. « Tout d’abord, quelle est la préférence : vous préférez de candidature en équipe ou individuelle ? »
CRF: Nous n’avons aucune préférence. Cependant, au vu des compétences requises pour la réalisation de chacune des composantes de l’étude y compris leur documentation, et tenant compte de la période allouée à la réalisation de l’étude dans les quatre pays, il semble difficilement envisageable qu’un seul individu puisse mener le travail demandé.

2. « Et puis, dans le texte, il est dit que la soumission doit être physique. Qu’en est-il des candidats comme nous nous trouvant à l’étranger ? Peut-on envoyer le dossier signé par email ? »
CRF : « Les offres sont à envoyer par courrier recommandé avec accusé de réception ou délivrée par porteur » (dossier de consultation p3)

3. « Pour le déplacement local (transport), le programme local (CR) ne va-t-il pas s’occuper de déplacer le consultant, par ex, de la capital, jusqu’au lieu du projet ; et assurer les déplacements locaux lors de l’enquête?»
CRF : Concernant la prise en charge des frais d’intendance sur place (déplacement intra-pays + logement + restauration) par les moyens des équipes CRF, il appartient en principe au prestataire de fournir seul les moyens nécessaires à l’accomplissement de sa mission.
Cependant, compte tenu des zones reculées et du contexte sécuritaire, il est possible d’envisager de faire des exceptions, au cas par cas.
Etant entendu que par principe nous attendons de préférence que le prestataire fournisse seul les moyens nécessaires à l’accomplissement de sa mission, il serait acceptable de proposer deux offres :
- 1 offre sans aucune prise en charge CRF
- 1 offre incluant d’éventuelles facilitations par la CRF
Il est attendu que les frais d’intendance sur place (déplacement intra-pays + logement + restauration) apparaissent sur des lignes distinctes et précises dans l’offre financière. Il faut effectivement opérer une distinction nette entre le montant des honoraires et les frais de transports et de matériels nécessaires à l’accomplissement de la mission, lesquels doivent être remboursés sur justificatifs des frais exposés.

4. « Toujours pour le déplacement, pour aider dans la budgétisation, il serait nécessaire de connaitre la moyenne de billet d’avion pour relier les 4 pays (d’une capitale à l’autre). Avez-vous une idée à nous donner ? »
CRF : Cette information est du domaine public

5. « Enfin, il est quelque fois nécessaire d’avoir un plafond à ne pas dépasser pour le cout total. Y a-t-il moyen de l’avoir, si possible. »
CRF : Cette information ne figure pas dans le dossier de consultation pour permettre la proposition d’offres faites sur la base de budgets le plus réalistes possible.

6. « Serait-il possible d'avoir des copies électroniques des documents suivants:
1. Rapport de l'étude Socio anthropologiques sur les déterminants de l'accès/utilisation des services?
2. Le document de projet (pour mieux comprendre le processus) »
CRF : La réponse à cette question est non. Il est indiqué dans le dossier d’appel d’offre que les documents de la vaste librairie du projet seront mis à disposition des consultants (sous-entendus des consultants sélectionnés) mais cela n’est pas explicitement écrit. Nous nous excusons de cette potentielle source de confusion, les documents seront en effet mis à la disposition des consultants seulement une fois que ces derniers seront sélectionnés.

7. « Etant un bureau non représenté au Sénégal, nous sommes dans l'incapacité de vous faire parvenir notre offre technique et financière par courriel postal pour mardi 16h00. Peut-on dans un 1er temps vous envoyer un fichier électronique puis dans un second temps un courrier recommandé ? »
CRF : La réponse à cette question est non. Nous sommes effectivement dans un cadre très strict où la stricte égalité des chances et de traitement recherchée explique l’attention portée à chaque étape de l’appel d’offre. La règle du jeu est la même pour tous, les offres doivent donc parvenir avant tel jour telle date dernière limite selon les modalités décrites dans le dossier d’appel d’offre. Cette règle du jeu est connue dès le départ, il est de la responsabilité des fournisseurs de prendre les mesures nécessaires et d’anticiper les éventuels délais d'envoi.


Vérification des dépenses dans le cadre d'un contrat de subvention - Réf. : AO/CRF/DROI/2015/01

Date d'attribution : 18/09/2015

A été attribué à : Deloitte

Description : La présente consultation est proposée aux fournisseurs sous forme ouverte. Elle a pour objet : Le contrôle des dépenses effectuées par la Croix-Rouge Française dans le cadre des contrats de subvention financés par des bailleurs institutionnels concernant les opérations internationales de la Croix-Rouge française.

Les fournisseurs intéressés peuvent demander le règlement de consultation à l'adresse suivante : vianney.prouvost@croix-rouge.fr

Veuillez trouver ci-dessous les réponses données aux différentes demandes d'éclaircissement qui nous ont été transmises:


QUESTIONS:

1) " Nous souhaiterions savoir si certains audits sont à réaliser à l’étranger et si les frais de déplacements viennent en sus du montant de la prestation, ou doivent être inclus":

Les frais de déplacement seront en sus, sur facture, et selon des règles de bonne gestion correspondant aux règles de déplacement de la Croix-Rouge française : billet avion éco, hôtel raisonnable, limites de remboursement de repas.


2) "Nous comprenons que les interventions sollicitées sur les vérifications de recettes et dépenses des projets seraient exécutées au siège de la CRF, nécessitant une centralisation à Paris des dépenses engagées sur les terrains d’intervention. Pourriez-vous nous le confirmer ?":

Oui nous confirmons

3) "Si nous devions solliciter notre réseau de bureaux à l’international, serait-ce systématique ou ponctuel tel que des observations physiques d’existence de certains actifs financés par vos partenaires institutionnels ? "

Extrêmement ponctuel, voir rare.

4) "Quels sont les contrôles effectués par la CRF sur les rapports financiers et les informations comptables remontés du terrain ? Un contrôle des pièces justificatives est-il effectué par vos équipes en amont de l’intervention de l’auditeur externe ? ":

Le service Contrôle de Gestion International contrôle les imputations des dépenses selon échantillonnage, et le service Comptabilité Internationale fait une vérification exhaustive de l’existence et de la bonne correspondance des factures avec les enregistrements comptables.

5) "A la lecture de vos comptes annuels, nous comprenons que les dépenses engagées dans le cadre de financements institutionnels sont réalisées directement par la CRF (depuis le siège et/ou par les équipes terrain de la CRF) et non via des tiers partenaires opérationnels. Pourriez-vous nous le confirmer ? Quels sont les éventuelles évolutions envisagées sur les processus opérationnels d’intervention dans les 5 années qui viennent (sur la durée du contrat entre l’auditeur externe et la CRF) ?"

Oui, la CRf engage elle-même les dépenses et mets en œuvre elle-même les projets.Ce modus operandi sera maintenu sur les 5 prochaines années.

6) "Le cahier des charges communiqué nécessite la réalisation de « procédures convenues » (liste précise de travaux et de vérifications à mettre en œuvre). Pourriez-vous nous préciser le pourcentage de couverture des dépenses que vous souhaitez que l’auditeur atteigne dans le cadre des diligences mises en œuvre, sur le total des dépenses d’une période et le cas échéant sur chaque ligne ou sous-ligne budgétaire sur rapport financier ?
A titre d’exemple, la Commission Européenne dans le cadre des contrats EuropAid requière de l’auditeur l’atteinte d’un taux de couverture de 65% sur le total des dépenses et de minimum 10% par ligne et sous-ligne budgétaire (ex : 1 et 1.1, 1.2, 2 et 2.1, 2.2, etc). Elle requière également l’extension à 85% du montant total des dépenses en cas d’exceptions supérieures à 10% des dépenses testées. Merci de bien vouloir nous indiquer le taux de couverture le plus souvent requis, sachant que cette information a une incidence sur les temps estimés nécessaires pour réaliser les procédures attendues. "

Le taux classiquement requis est de 65% de couverture, notre bailleur principal étant l’Union Européenne.
Il se peut que certains bailleurs aient des prérogatives différentes, mais sur les 3 dernières années, toutes les demandes ont été de cet ordre (65%) .

7) "Pourriez-vous nous communiquer le nombre de projets par an soutenus sur les exercices 2012, 2013 et 2014 ? Quelle évolution du volume des projets est attendue sur les 5 années qui viennent ?"

Nos volumes total d’opérations depuis 2012 sont (en M€):
2012 => 62M€
2013 => 46M€
2014 => 62M€

Nos prévisionnels (très approximatifs à ce stade) sont :
2015 => 65M€
2016 => 45M€
2017 => 40M€
2018 => 35M€
2019 => 35M€

30% à 40% (environ) de nos projets doivent être audités.
Cependant, il ne nous est pas possible de vous donner un ordre d’idée du nombre d’intervention par an, attendu que notre bailleur principal, l’Union Européenne, change actuellement ses prérogatives :
Il était précédemment demandé un audit par année de projet ; il sera à l’avenir (à compter de 2016) demandé de mettre en œuvre un unique audit en fin de projet, portant sur les différentes année du projet. Ainsi, il est possible d’estimer approximativement les montants audités, mais pas la fréquence des interventions.



8) " Afin d’affiner notre estimation des temps de travail nécessaires pour les fourchettes de la grille supérieures à 1 M€, seriez-vous en mesure de nous préciser le montant moyen des dépenses vérifiées historiquement pour chacune des tranches (1 à 2 M€, 2 à 4 M€, 4 à 6 M€ et + de 6 M€) ? A défaut nous envisagerions de retenir l’hypothèse d’une valeur médiane (1, 5 M€ pour la fourchette 1 à 2 M€, 3 M€ pour la fourchette 2 à 4 M€, etc.). Cela correspondrait-il à vos attentes ?"

Oui, vous pouvez retenir la valeur médiane pour faire vos estimations. Cela correspond aux attentes de cet appel d'offres.





FRC IRAQ / LOCAL OPEN TENDER / Pipes and fittings: PVC (Polyvinylchloride), PP (Polypropylene), PE (Polyethylene) / - Réf. : Tender Ref Number: 2015-IQ-DK-006-AO

Date d'attribution : 21/07/2015

A été attribué à : Maronisy Cie

Lots : Tender Ref Number: 2015-IQ-DK-006-AO

LOT N°1: Pipes and fittings: PVC (Polyvinylchloride), PP (Polypropylene), PE (Polyethylene)

Montant de l'attribution 223 307,00€

Description : FRENCH RED CROSS (FRC) is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian Crisis in Iraq. In regard to its support to Non-camp and Camp IDP and Refugee population in the Northern Iraq, FRC wishes to invite interested registered companies to participate into a Tender Qualification process.

As part of its programs in Iraq, French Red Cross wants to buy the services/goods listed below:

Tender Ref Number: 2015-IQ-DK-006-AO

LOT N°1: Pipes and fittings: PVC (Polyvinylchloride), PP (Polypropylene), PE (Polyethylene)

The companies who wish to bid to one or several lots are invited to collect a tender dossier at the French Red Cross before the 28/05/2015 by 4pm at the following address:

French Red Cross:
Awat St. Shakhqee Qu. / Duhok / Iraq

Email: frc.tender@gmail.com

The deadline for the submission of tenders is set on the 07/06/2015 before 4pm.

FRC IRAQ / LOCAL OPEN TENDER / MACHINES, - Réf. : Tender Ref Number: 2015-IQ-DK-005-AO

Date d'attribution : 21/07/2015

A été attribué à : ESFKA Cie

Lots : Tender Ref Number: 2015-IQ-DK-005-AO

LOT N°1 : Machines: 2015-IQ-DK-005A-AO Allocate

Montant de l'attribution 214 002,00€

Description : FRENCH RED CROSS (FRC) is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian Crisis in Iraq. In regard to its support to Non-camp and Camp IDP and Refugee population in the Northern Iraq, FRC wishes to invite interested registered companies to participate into a Tender Qualification process.

As part of its programs in Iraq, French Red Cross wants to buy the services/goods listed below:

LOT N°1 : Machines: 2015-IQ-DK-005A-AO

The companies who wish to bid to one or several lots are invited to collect a tender dossier at the French Red Cross before the 28/05/2015 by 4pm at the following address:

French Red Cross:
Awat St. Shakhqee Qu. / Duhok / Iraq

Email: frc.tender@gmail.com

The deadline for the submission of tenders is set on the 07/06/2015 before 4pm.

FRC IRAQ / OPEN LOCAL TENDER / WOODS - Réf. : Tender Ref Number : 2015-IQ-DK-003-AO

Date d'attribution : 16/04/2015

A été attribué à : Shawrik, located at the address Dohuk, End of Baroshky Kurdistan Contractors Union Dohuk Registration number: 722, Grade: 5. Represented by Shamal S. Mohammed, in his capacity as Owner and Manager of the company

Lots : Woods:
a. Wood for concrete work
b. Wood Posts
c. Wooden Pole
d. Marine Plywood
e. Other kind of Wood

Montant de l'attribution 69 300,00€

Description : FRENCH RED CROSS (FRC) is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian Crisis in Iraq. In regard to its support to Non-camp and Camp IDP and Refugee population in the Northern Iraq, FRC wishes to invite interested registered companies to participate into a Tender Qualification process.

As part of its programs in Iraq, French Red Cross wants to buy the services/goods listed below:

Lot N°2: Construction Materials

Interested companies are invited to request tender documents by email from frc.tender@gmail.com
or directly from FRC office

no later than Thursday, March 8th 2015 at 1600 hours (Iraqi Time).

FRC IRAQ / OPEN LOCAL TENDER / CARS WITH DRIVERS SERVICES - Réf. : Reference number 2015-IQ-DK-004

Date d'attribution : 16/04/2015

A été attribué à : Declared unsuccessful

Lots : The tender has been declared unsuccessful by the PCC committee due to:

- Insufficient number of submission - only 2
- Offer not compliant with required needs
- Missing administrative documents in 1 envelop

Description : FRENCH RED CROSS (FRC) is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian Crisis in Iraq. In regard to its support to Non-camp and Camp IDP and Refugee population in the Northern Iraq, FRC wishes to invite interested registered companies to participate into a Tender Qualification process.

As part of its programs in Iraq, French Red Cross wants to buy the services/goods listed below:

Lot: Fleet of 4wd vehicles:

a. White
b. English speaking drivers
c. Fuel included
d. Unlimited mileage
e. 24/7 cars availability.


Interested companies are invited to request tender documents by email from frc.tender@gmail.com
or directly from FRC office

no later than Thursday, March 8th 2015 at 1600 hours (Iraqi Time).



FRC IRAQ / OPEN LOCAL TENDER / CONSTRUCTION MATERIALS - Réf. : Tender Ref Number : 2015-IQ-DK-002-AO

Date d'attribution : 16/04/2015

A été attribué à : Kurdistan Bureau (Kurdistan Office), located at the address Across Azadi Park – Dohuk. Registration number at Dohuk Chamber of Commerce and Industry: N°14666 / Class second. Represented by Foad Pirmos Mustafa, in his capacity of Owner and Manager.

Lots : Lot N°2 :Construction Materials:
a. Cement
b. Sand
c. Limestone
d. Gravel
e. Metal for construction (e.g: Steel reinforcement, etc)
f. Blocks

Montant de l'attribution 122 709,00€

Description : FRENCH RED CROSS (FRC) is a humanitarian organization which is currently working on the response of the Syrian Crisis in Iraq. In regard to its support to Non-camp and Camp IDP and Refugee population in the Northern Iraq, FRC wishes to invite interested registered companies to participate into a Tender Qualification process.

As part of its programs in Iraq, French Red Cross wants to buy the services/goods listed below:

Lot N°2: Construction Materials

Interested companies are invited to request tender documents by email from frc.tender@gmail.com
or directly from FRC office

no later than Thursday, March 8th 2015 at 1600 hours (Iraqi Time).

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Response to submitted question:

Question:

- Please could you clarify the difference between the both items shown below OR send me a photo for each.
5 MO10 Metal wire roll 1kg, Thickness: between 0,2cm and 0,5cm PCS 53
8 MO11 Coil of iron bar Roll, Diameter 6mm M 907

Answer:

- Item 5 is a roll. We need roll of 1kg. Thickness will be 2,2mm
- Item 8 a coil of iron. Diameter is 6mm. Price usually by meter.

Please consider these new specifications as the required ones.

RCA - Fourniture et livraison de semences - Réf. : AO/2015/CF318/BGI/001

Date d'attribution : 04/05/2015

Lots : Les lots 1, 2 et 7 ont été attribués au Groupe Edjaff; le lot 9 a été attribué à Afrique Chimie.
Les autres lots ont été annulés.

Description : Dans le cadre de leur programme de Facilité Nutrition financé par l’AFD, la Croix-Rouge Française et Triangle Génération Humanitaire, souhaitent acheter les biens décrits ci-dessous:

LOT 1 : Berberati Vingt-deux mille (22 000) kilogrammes de maïs
LOT 2 : Berberati Vingt-deux mille (22 000) kilogrammes d’arachide
LOT 3 : Berberati Cinq mille cinq cent (5 500) kilogrammes de niébé
LOT 4 : Berberati Cinq mille cinq cent (5 500) kilogrammes de niébé
LOT 5 : Bangui Douze un mille (12 000) kilogrammes de sésame
LOT 6 : Bangui Six mille (6 000) kilogrammes de maïs
LOT 7 : Bangui Vingt mille (20 000) kilogrammes d’arachide
LOT 8 : Bangui Douze mille (12 000) kilogrammes de paddy
LOT 9 : Bangui Cinq mille cinq cent (5 500) kilogrammes de niébé
LOT 10 : Bangui Cinq mille cinq cent (5 500) kilogrammes de niébé

Nous invitons les entreprises souhaitant soumissionner à ces lots à venir retirer un dossier à la Croix-Rouge française avant le 06/03/2015 à 16 heures précises à l’adresse suivante :

Croix-Rouge française :
Adresse : rue de la Résistance – B.P. 1257 – BANGUI - RCA
Contact : Jean Claude KAYIHURA-Coordinateur Logistique
Téléphone : 72 08 28 65 / 75 00 80 29

Ou à le demander à l’adresse électronique suivante : log-rca.frc@croix-rouge.fr (un anti-spam vous demandera de saisir un code sur une page internet afin que votre e-mail soit bien transmis)

La remise des dossiers d’appel d’offre est fixée au 19/03/2015 avant 16 heures précises.

CONGO - Achat de 3 systèmes d'approvisionnement en eau potable - Réf. : CG/CRF/WF/Travaux/02

Date d'attribution : 22/09/2014

Lots : L'appel d'offres a été déclaré infructueux par la commission d'attribution

Description : Dans le cadre du projet « Amélioration de l’accès à l’eau potable et à l’assainissement de base, ainsi que des pratiques d’hygiène pour les populations du plateau Batéké » avec le soutien financier de l’Union Européenne et de l’Agence Française de Développement, la Croix-Rouge Française (CRf) et la Croix-Rouge Congolaise (CRC)souhaitent réaliser les travaux ci-dessous :

Trois (3) systèmes d’approvisionnement en eau potable
- Système d’approvisionnement en eau potable sis à Nkouo, dans le district d’Ignié.
- Système d’approvisionnement en eau potable sis à Ingah, dans le district de Ngabé.
- Système d’approvisionnement en eau potable sis à Imvouba, dans le district de Ngabé.

Nous invitons les opérateurs économiques souhaitant soumissionner à ce marché à venir retirer un dossier moyenant la somme de 50,000 F CFA contre reçu au plus tard, le 18 juillet 2014 à 16H00, à la Croix-Rouge Française à l’adresse ci-dessous :

Croix Rouge Congolaise / Croix-Rouge Française
8, rue Lucien Fourneau (face le ministère de la fonction publique)
BP 14888
Brazzaville / République du Congo

La date limite de dépôt des dossiers d’appel d’offres est fixée au 14 août 2014 à 16H00 précises.

................................................................................

Nous vous prions de bien vouloir trouver les réponses aux questions posées par email ou courrier dans le fichier à télécharger intitulé "AO mini-réseaux-Questionréponse"

CONGO - Réalisation de 3 forages d'exploitation d'eau - Réf. : CG/CRF/WF/Travaux/01

Date d'attribution : 25/10/2013

Lots : L'appel d'offres a été déclaré infructueux par la commission d'attribution

Description : Dans le cadre du projet « Amélioration de l’accès à l’eau potable et à l’assainissement de base, ainsi que des pratiques d’hygiène pour les populations du plateau Batéké » avec le soutien financier de l’Union Européenne et de l’Agence Française de Développement, la Croix-Rouge Française (CRf) et la Croix-Rouge Congolaise (CRC)souhaitent réaliser les travaux ci-dessous :


Trois (3) forages d’exploitation d’eau compris de profondeur estimative entre 150 et 250 mètres
- Forage d’exploitation d’eau potable sis à Nkouo, dans le district d’Ignié.
- Forage d’exploitation d’eau potable sis à Ingah, dans le district de Ngabé.
- Forage d’exploitation d’eau potable sis à Imvouba, dans le district de Ngabé.


Nous invitons les opérateurs économiques souhaitant soumissionner à ce marché à venir retirer un dossier (moyennant la somme de 25.000 FCFA contre reçu) à la Croix-Rouge Française au plus tard, le 18/09/2013 à 16H à l’adresse ci-dessous :

Croix Rouge Congolaise/Croix-Rouge Française
8, rue Lucien Fourneau (face le ministère de la fonction publique)
BP 14888
Brazzaville / République du Congo

ou à demander un dossier par voie électronique à l'adresse ci-dessous:
M. Mohamedou NDIAYE
Coordinateur Logistique
log-congo.frc@croix-rouge.fr

La date limite de dépôt des dossiers d’appel d’offres est fixée au 18/10/2013 avant 16h précises.

______________________________________________

Nous vous prions de bien vouloir trouver les éclaircissements demandés ci-dessous :

Question : Nous n’avons pas trouvé le modèle de garantie d’offre dans le dossier d’appel d’offre. Pouvez-vous nous confirmer le montant de la garantie, sa validité et nous transmettre le modèle ?

Réponse : A ce stade de la procédure de sélection aucune garantie bancaire n’est nécessaire pour soumissionner, seul un modèle a été fourni pour information dans le dossier d’appel d’offre (annexe 8).
La garantie bancaire s’appliquera seulement au soumissionnaire sélectionné après dépouillement des offres et souhaitant une avance de démarrage. Le soumissionnaire devra alors présenter une attestation de garantie bancaire d’un montant équivalent à celui de l’avance octroyée.



CONGO - Achat de matériaux de construction - Réf. : CRC-CRF/WF/Matériaux/01

Date d'attribution : 29/07/2013

Lots : Les lots 1, 2 et 3 ont été attribués à l'entreprise SOVEMAC
Le lot 5 a été attribué à l'entreprise FOUK DIAYE
Le lot 4 a été annulé

Description : Dans le cadre du projet « Amélioration de l’accès à l’eau potable et à l’assainissement de base, ainsi que des pratiques d’hygiène pour les populations du plateau Batéké » avec le soutien financier de l’Union Européenne et de l’Agence Française de Développement, la Croix-Rouge Française (CRf) et la Croix-Rouge Congolaise (CRC)souhaitent acquérir les matériaux de construction ci-dessous :

LOT N°1: accessoires hydrauliques
LOT N°2: sacs de ciment 50kg
LOT N°3: bois, fers et quincaillerie
LOT N°4: cuves plastiques 1m3
LOT N°5: agrégats (gravier, moellon et sable)

Nous invitons les fournisseurs souhaitant soumissionner à ce marché à venir retirer un dossier à la Croix-Rouge Française avant le 24/05/2013 16H Brazzaville à l’adresse suivante :

Croix Rouge Congolaise/Croix-Rouge Française
8, rue Lucien Fourneau (face le ministère de la fonction publique)
BP 14888
Brazzaville / République du Congo

Ou en en faisant la demande par courriel à l’adresse suivante : wash-pool.frc@croix-rouge.fr

La date limite de dépôt des dossiers d’appel d’offres est fixée au 07/06/2013 avant 16h précises.

--------------------------------------------------------------

Nous vous prions de bien vouloir trouver ci-dessous les éclaircissements demandés :

1/ Veuillez indiquer le ou les lieux de livraison par rapport au lot.
Réponse : Comme précisé dans le CCTP en annexe 2 du dossier d’appel d’offre, seul le lot n°5 est concerné par des livraisons sur sites dans les districts d’Ignié et de Ngabé ; ces sites seront reprécisés lors de la signature du contrat. Pour les lots n°1, 2, 3 et 4 un transporteur externe se chargera de la livraison, l’identification de ce transporteur et son paiement étant à la charge de la Croix-Rouge française.

2/ Pour le matériel à livrer qui se trouverait hors de Brazzaville au moment de l'adjudication, comment faire pour le délai de livraison stipulé dans le projet de contrat, qui est de 48h après la commande ?
Réponse : Le délai de 48h après commande est une exigence incompressible dans le cadre de ce marché. Après adjudication il est de la responsabilité du titulaire de respecter cette clause.

3/ Le paiement s'effectue 30 jours après selon les clauses financières, le prix comprendra-t-il toute les charges inhérentes à la livraison (transport, et manutention) ? Y a-t-il un moyen à l’adjudicataire de revoir ce mode de paiement en accord avec la Croix-Rouge?
Réponse : Comme précisé dans le CCTP en annexe 2 du dossier d’appel d’offre : pour les lots n°1, 2, 3 et 4 seul le chargement du matériel est à la charge du fournisseur et doit donc être pris en compte dans le calcul du prix offert ; pour le lot n°5 le chargement, la livraison et le déchargement sont à la charge du fournisseur et doivent donc être pris en compte dans le calcul du prix.
L’annexe 3 du dossier d’appel d’offre est un projet de contrat, certaines de ses clauses (dont les conditions de paiement) pourront donc être rediscutées après adjudication. Cependant, comme précisé dans le Règlement de consultation, aucune avance de paiement ne sera réalisée.

4/ La sous-traitance est-elle admise?
Réponse : La sous-traitance est admise dans le respect des règles prévues à l’article 2 du règlement de consultation (annexe 1 du dossier d’appel d’offre).

NIGER - Evaluation et rédaction de proposition de projet - Réf. : NE/ EVAL ANE-AL / 01-13

Date d'attribution : 01/02/2013

A été attribué à : HYDROCONSEIL

Montant de l'attribution 8 249,00€

Description : Suite à l’acceptation de la concept note élaborée en réponse à l’appel à projet de l’UE "Acteurs Non Etatiques (ANE) et Autorités Locales (AL) dans le Développement"(EuropeAid/131-759/L/ACT/NE), la Croix-Rouge française souhaite contracter un consultant pour la réalisation d' une évaluation initiale auprès de communes rurales de la région de Zinder, et l’élaboration d’une proposition complète de projet (narratif, cadre logique et budget).

Les personnes intéréssées sont invitées à télécharger les termes de référence ci-contre et à envoyer leur offre par mail aux adresses ci-dessous (obligatoire), avant le 28 janvier 2013, 17h ( heure de Paris):
matthieu.jost@croix-rouge.fr ; sendy.veerabadren@croix-rouge.fr et matthieu.drean@croix-rouge.fr

MADAGASCAR - Construction d'entrepôts et de bureaux - Réf. : AOL/AFD/MDG/12/1012/001

Date d'attribution : 27/02/2013

Lots : • Lot N°1 attribué à l’entreprise SOMACOPRIM pour un montant de 140 039.00 euros
• Lot N°2 attribué à l’entreprise SORITRA pour un montant de 47 595.18 euros

Montant de l'attribution 187 634,00€

Description : Dans le cadre de son programme de « Renforcement des capacités / construction d’entrepôts de réponse à l'urgence PIROI / Madagascar », la Croix-Rouge malagasy (CRm), en partenariat avec la Croix-Rouge française (CRf) et l’Agence Française de Développement (AFD) souhaite acheter les biens décrits ci-dessous :
- LOT 1 : travaux de construction d’un entrepôt et de bureaux (700 m²) à Tananarive
- LOT 2 : travaux de construction d’un entrepôt (240 m²) à Tamatave
Nous invitons les entreprises souhaitant soumissionner à cet appel d’offre à venir retirer un dossier auprès du Maître d’OEuvre dans les locaux de la Croix-Rouge malagasy à partir du mercredi 26 décembre 2012 et jusqu’au mercredi 16 janvier 2013 de 09h00 à 12h00 à l’adresse suivante :
Croix-Rouge malagasy, 1 rue Patrice Lumumba
Tsaralalàna, Antananarivo 101-Madagascar.
Contre un paiement non remboursable par lot de 60 000 Ar (Soixante mille Ariarys), payable en chèque au maître d’oeuvre pour la version papier ou 15 000 Ar (quinze mille Ariarys) pour la version numérique et la remise d’une attestation de retrait du dossier d’appel d’offre.
La remise des dossiers d’appel d’offre est fixée au jeudi 17 janvier 2013 avant 12h00 heure locale, délai de rigueur, à l’adresse citée ci-dessus.

NIGER - Achat d'outillage et matériaux de construction - Réf. : NE 418 / WASH / 12-12

Date d'attribution : 26/02/2013

Lots : LOT N°1 : Ets Confort-Niger Sarl : 101 760€
LOT N°2 : Ets Ousseini Sidi Mahaman : 37 320€

Montant de l'attribution 102 730,00€

Description : Dans le cadre du programme " Amélioration de l’accès à l’eau potable et à l’assainissement de base, ainsi que des pratiques d’hygiène pour les populations des départements de Tanout et Magaria, région de Zinder, Niger " , entrepris par la délégation de la Croix-Rouge française au Niger en partenariat avec la Croix-Rouge nigérienne et EuropeAid, la CRF souhaite faire l'acquisition des biens ci-dessous:

LOT N°1 : achat de ciment, fer tor, fil de fer recuit, clous . livraison Zinder.

LOT N°2 : achat d’outillage:(pelle de terrassement, truelle, niveau de maçon, marteau etc) livraison Zinder.


Nous invitons les entreprises souhaitant soumissionner à l’un ou plusieurs de ces lots à télécharger le document ci-contre, ou à venir retirer un dossier à la Croix-Rouge française à l’adresse suivante :

Coordination Logistique, délégation de la Croix-Rouge Française au Niger
Proximité Boulevard MALI BERO,
Avenue du MOUNIO (OR33),
Latérite Dar Es Salam
BP 11 386 NIAMEY- NIGER

Référent : M. Amadou BOUKARI
log1-niamey.frc@croix-rouge.fr

La remise des dossiers d’appel d’offre est fixée au
Jeudi 24 janvier 2013 à 17H00 (heure de Niamey).

SAHEL - Réalisation d’une étude socio-anthropologique sur la prise en charge des mères et les soins donnés aux nouveau-nés dans les communautés. - Réf. : CRF/SAHEL/06-12/1

Description : Le présent appel d’offres a pour objet la sélection par la Croix-Rouge française d’un ou plusieurs prestataires pour la réalisation d’une étude socio-anthropologique en Mauritanie, au Mali, au Niger et au Tchad. Cette étude doit permettre d’identifier et d’analyser les déterminants socioculturels qui influencent entre autres la prise en charge des mères et les soins donnés aux nouveau-nés dans les communautés. Elle permettra également d’orienter au mieux les activités, et d’agir sur ces déterminants.

L’appel d’offres s’inscrit dans le cadre du projet d’« amélioration de l’accès des femmes en âge de procréer à des soins de qualité dans le domaine de la santé maternelle et néo-natale dans la région du Gorgol (Mauritanie), dans la Commune 1 de Bamako (Mali), dans la région de Zinder (Niger) et dans la région du Batha (Tchad) ».
Ce projet, d’une durée de 4 ans à compter d’avril 2012 et financé par l’Agence Française de Développement, est mené en partenariat avec le Croissant-Rouge Mauritanien, la Croix-Rouge Malienne, la Croix-Rouge Nigérienne et la Croix-Rouge Tchadienne.

Nous invitons les entreprises souhaitant soumettre une offre à demander un dossier à l’adresse suivante :
Thomas.Mougel@croix-rouge.fr
copie obligatoire:nassima.check-abdoula@croix-rouge.fr

La remise des dossiers d’appel d’offre est fixée au 23 juillet 2012, 16h (Paris)

QUESTIONS:
1) Un consultant indépendant peut-il postuler sachant l'intérêt intellectuel à faire faire l'étude par une seule personne ?:
Réponse : Oui, le présent appel d’offres n’est pas réservé aux bureaux d’études. Un consultant indépendant peut tout à fait soumettre une offre.

2) Est-il envisageable que l’attributaire du marché utilise et convoie un véhicule à remettre au final à un hôpital ou autre, de manière à être plus indépendant des importantes difficultés de transport dans cette partie du monde ?:
Réponse : Cela nous parait difficilement envisageable, car la CRF n’a pas de véhicule à convoyer depuis la France (achat en local ou livraison sur place par fournisseur). Cela étant, les soumissionnaires sont libres de proposer différentes variantes dans leur offre qui seraient susceptibles d’augmenter la qualité de leur proposition en termes financier, de qualité ou de délai.

3) Dans le cas d'un consortium monté avec un autre bureau, un seul bureau, je dis bien un seul, peut-il satisfaire aux exigences administratives (trois années d'existence, références etc) ?
Réponse : Oui, ce bureau sera le titulaire et responsable du contrat signé avec la Croix-Rouge française.

4) Dans le cas de bureau étranger candidat, la Croix Rouge française est-elle exonérée en qu'ONG internationale de charges fiscales. Est-il envisageable pour un bureau d'études d'adresser une facture à la Croix Rouge du Burkina Faso auquel cas ?
Réponse : Non, la facture devra être adressée à la Croix-Rouge française à Paris.

5)Vous serait-il possible de me dire si des éléments diagnostiques sont prévus dans l'étude? Ou s’agit –il uniquement d’une étude sociologique pure ?
Réponse : Des éléments diagnostiques ne sont pas prévus dans l’étude : nous n’attendons pas d’évaluation initiale, ni de diagnostic opérationnel, ni même de diagnostic clinique mais plutôt des recommandations d’ordre socio-anthropologique afin de mieux connaître les populations qui seront servies et d’adapter les messages de santé de la reproduction aux caractéristiques des populations. Aucun réactifs ni de tests de dépistage ne seront donc nécessaires à cette étude.


HAITI - Appel d'offres international pour l'achat de véhicules - Réf. : HT111/2012/MARS/01

Date d'attribution : 12/06/2012

Lots : L'appel d'offres a été déclaré infructueux par la commission d'attribution.

Description : Dans le cadre de son projet « Amélioration des conditions sanitaires et d'accès à l'eau des populations du Bas Artibonite " en Haïti, en partenariat avec la Croix-Rouge haïtienne et EUROPEAID, la Croix-Rouge française souhaite faire l'acquisition des biens ci-dessous:

Lot 1 : Trois (3) véhicules légers 4X4
 Lot 2 : Un (1) Camion 4x4

Nous invitons les entreprises souhaitant soumissionner à l’un ou plusieurs de ces lots à télécharger le dossier sur ce site, ou à venir retirer un dossier à la Croix-Rouge Française à l’adresse suivante :

Délégation de la Croix-Rouge Française en Haïti
Martin Lalanne
22, rue Lazare
Péguy-ville Port-au-Prince
HAITI
logappro.haiti.frc@gmail.com

La remise des dossiers d’appel d’offre est fixée au 11 mai 2012 avant 16 heures (heure de Port-au-Prince).

To support its activities in Haiti, the French Red Cross (in partnership with the European Union - EuropeAid and the haïtian Red-Cross), is opening a tender process for the procurement of 3 off-road vehicles and 1 truck.

The present tender includes 2 lots:
• Lot 1 : Three off road 4x4 vehicles.
• Lot 2 : One 4x4 truck .

The companies who wish to bid to one or several lots are invited to collect a tender dossier:

• At the French Red-Cross office in Haiti:
Mr Martin Lalanne, Croix-Rouge française
22, rue Lazare – Péguyville Port-au-Prince, Haïti.
logappro.haiti.frc@gmail.com

• Or at the following direction:
http://www.croix-rouge.fr/Espaces-entreprises/Les-appels-d-offres-fournisseurs
The tender dossier is entitled: Procurement of 4x4 vehicles and truck.


The deadline for submission of tenders is set on May 11th, 2012, before 4PM Port-au-Prince (Haiti).

Réponses aux questions posées:
- Les voitures et le camion vont être utilisés dans les montagnes, dans des conditions tous terrains difficiles.
- Cars and truck will be used in mountains and heavy off road use.
- Le camion doit être de type camion bascule ou camion fermé. Indiquez les prix pour les deux types de camions.
- The truck may be : dump truck (tipper lorry) or closed truck. Please indicate prices for the different kind of trucks



Approvisionnement en bois de construction ( Haiti) - Réf. : HT 628/629/mars 2012/01

Date d'attribution : 07/06/2012

A été attribué à : Aciéries d'Haïti

Montant de l'attribution 324 088,00€

Description : Dans le cadre de ses projets de construction et de réhabilitation en Haïti, en partenariat avec la Croix Rouge haïtienne et l’Union Européenne, la Croix Rouge française recherche un ou plusieurs fournisseurs en bois de construction.
Cet appel d’offre comporte deux lots.

Au terme du processus de sélection, un contrat sera signé entre les parties.

Date limite de remise des offres :
Mercredi 18 Avril à 16h (heure de Port au Prince)
Les dossiers complets sont à retirer :

- Au bureau de la Croix Rouge française, 22 rue Lazare, Péguyville, Port-au-Prince, auprès de Martin Lalanne, département approvisionnement, (du Lundi au Vendredi, de 8h à 13h et de 14h à 17h)

- Par Internet : http://www.croix-rouge.fr/Espace-entreprises/Les-appels-d-offres-fournisseurs

- Par E-mail : logappro.haiti.frc@gmail.com

Réponses aux questions posées:

- L’offre financière devra faire apparaître les prix Hors Taxes et Toutes Taxes Comprises. Incoterm : DDP (toutes taxes, y compris douanières acquittées).
- L'approvisionnement devra débuter mi mai 2012, sur un rythme mensuel.


NIGER - Appel d'offres véhicules 4x4 et motos - Réf. : NGR 001 EUROPEAID/129509

Date d'attribution : 02/04/2012

Lots : L' appel d'offres a été déclaré infructueux par la commission d'attribution.

Description : Dans le cadre de son projet « Amélioration de l’accès à l’eau potable et à l’assainissement de base, ainsi que des pratiques d’hygiène pour les populations des départements de TANOUT et MAGARIA, région de ZINDER, NIGER », en partenariat avec la Croix-Rouge nigérienne et EUROPAID, la Croix-Rouge française souhaite faire l'acquisition des biens ci-dessous:

Lot n°1 : Deux véhicules 4x4 neufs (Un pick-up et un station wagon).
Lot n°2 : Quinze motos tout-terrains neuves 125cm3.

Nous invitons les entreprises souhaitant soumissionner à l’un ou plusieurs de ces lots à télécharger le dossier sur ce site, ou à venir retirer un dossier à la Croix-Rouge Française avant le mercredi 29 février 2012 à 17H00 à l’adresse suivante :

Délégation de la Croix-Rouge Française au Niger
Proximité Boulevard MALI BERO, Avenue du MOUNIO (OR33), latérite Dar Es Salam
BP 11 386 NIAMEY- NIGER
Tel : 20 73 96 17 / 96 20 45 88.

La remise des dossiers d’appel d’offre est fixée au mercredi 21 mars 2012 avant 10 heures précises.

ATTENTION: Pour des raisons internes, contrairement au calendrier annoncé, nous ne serons pas en mesure de mener à terme le processus d’appel d’offres avant la date du 2 avril 2012. Nous vous prions de bien vouloir nous en excuser.

RCA - Achat d'un atelier de forage et de tubes de forage - Supply of a water drilling rig and drilling pipes - Réf. : EuropeAid/2011/AOOI/BAM/FORAGE

Date d'attribution : 13/04/2012

A été attribué à : L'appel d'offre (lots 1 et 2) a été déclaré infructueux par la commission d'attribution.

Description : Dans le cadre de son programme « Amélioration de l’accès à l’eau potable et à l’assainissement de base, ainsi que des pratiques d’hygiène pour les populations de la Sous-préfecture de Bambari, Préfecture de Ouaka, République centrafricaine » la Croix-Rouge Française (en partenariat avec la Croix-Rouge Centrafricaine et EuropeAid) souhaite acheter les biens décrits ci-dessous:

LOT N°1 : 1 atelier de forage (équipement, pièces d’usure et accessoires)
LOT N°2 : Tubes de forages

Nous invitons les entreprises souhaitant soumissionner à l’un ou plusieurs de ces lots à nous demander par mail un dossier à l’adresse suivante :
marie.evreux@croix-rouge.fr
La remise des dossiers d’appel d’offre est fixée au 15 février 2012 avant 16 heures précises (heure française).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
As part of our program « Improving the access to drinking water and basic sanitation, such as hygiene practices, for the populations of Bambari sub prefecture, in Ouaka Prefecture, Central African Republic» the French Red Cross (in partnership with the Central African Red Cross Society and EuropeAid) wants to buy the goods listed below:

LOT N°1 : 1 water drilling rig (equipment, wearing parts and accessories)
LOT N°2 : Drilling pipes

The companies who wish to bid to one or several lots are invited to request a tender dossier at the following address:
marie.evreux@croix-rouge.fr
The deadline for the submission of tenders is set on the 15th February 2012 before 04.00pm (French time)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nous vous prions de bien vouloir trouver ci-dessous les éclaircissements demandés / Please find below the clarification requested:

1- Concernant la formation / Regarding the training:
Question 1 :
La question concerne la formation des équipes. Le document ne mentionne pas un calendrier spécifique.
The question is regarding the training of the staff. The document doesn’t mention a specified timescale for this.
Question 2:
Quelles sont les périodes (climatiquement favorables au vu des difficultés de circulations sur certains axes selon les saisons) auxquelles vous souhaitez avoir une formation par nos experts en forage.
What are the periods (climatically favorable in view of the difficulties of traffic on certain routes depending on the season) that you wish to be trained by our experts in drilling

Réponse / Answer:
La formation devra débuter dès la livraison de l’atelier de forage en RCA. La période sera donc définie en fonction du mode de transport choisi. Pour information, la saison des pluies est d’avril à septembre.
The training will begin upon delivery of the workshop drilling in CAR. The period will be defined according to the selected mode of transport. For information, the rainy season is from April to September.

2- Concernant le mode de paiement / Regarding the payment terms
Question 1 : Dans le cas où nous serions éventuellement attributaire d’un ou des 2 marchés, est-il envisageable d’avoir un paiement par LC à 90 jours date de BL.
In the event that we are eventually awarded to one or two markets, is it possible to have a payment LC at 90 days from BL date.
Question 2 : Comme le paiement est effectué après la livraison des matériels: est-il possible que le contrat soit couvert par une lettre de crédit de la Croix Rouge?
As the payment is made after delivery of equipment: is it possible that the contract is covered by a Letter of Credit from French Red Cross?

Réponse / Answer :
Non, nous ne pratiquons pas de Lettre de Crédit auprès de nos établissements bancaires. La solidité financière est accréditée par la réputation de notre organisation, tant au niveau national qu’international.
No, we do not practice a letter of credit with our banks. Financial strength is accredited by our organization's reputation, both nationally and internationally.

3- Concernant la livraison / Regarding the delivery
Question 1 : le délai de 12 semaines rendu pour l’atelier de forage qui sera fabriqué sur demande ne pourra probablement être respecté qu’en aérien si le transporteur accepte de transporter le volume que représente cet appareil. Peut-on raisonnablement vous soumettre un délai respectable sous lequel nous pourrions nous engager à vous livrer sans que cela nous exclue de l’appel d’offre.
The 12 weeks given for the workshop drilling which will be manufactured on demand will probably be met only if the air carrier agrees to transport the volume represented by this unit. Is it reasonable to provide you with a respectable time in which we could commit ourselves to delivering without being excluded from the tender?

Réponse / Answer
Nous vous invitons à envoyer une offre quelles que soient les appréhensions que vous pourriez avoir. Une offre ne répondant pas entièrement aux prescriptions du CCTP sera considérée comme une variante et ne sera pas exclue a priori, sous réserve que les modifications soient justifiées.
We invite you to send one offer whatever fears you may have. An offer which does not comply with all the specifications will be considered as a variation and will not be excluded as such, provided that the changes are justified.

Question 2 : Les pénalités de retard encourues étant assez élevées, y a-t-il un plafonnement prévu pour celles-ci ?
The delay penalties incurred are high enough, is there a ceiling provided for them?

Réponse / Answer :
Le plafonnement sera à hauteur de 10%. Par ailleurs, les termes de l’échéancier de pénalités pourront être révisés avec le fournisseur sélectionné.
The cap will be 10%. Moreover, the terms of the schedule of penalties may be revised with the selected supplier.

4- Concernant la longueur des tubes / Regarding the lengh of the tubes
Question : précisez-nous la longueur en linéaires des tuyaux PVC et des crépines. S'agit-il de 7400m de tuyaux PVC ou de 7400 tuyaux PVC (de 5.8ml, 6ml, 12ml etc.)
Can you precise the length in linear PVC pipes and strainers. Is it 7400m of PVC pipe or PVC pipe 7400 (from 5.8ml, 6ml, 12ml etc.) ?

Réponse / Answer :
Il s’agit de 7 400 mètres linéaires au total. Une préférence sera donnée aux tubes d’une longueur de 3 mètres linéaires environ, pour des questions de facilité de manipulation et transport.
This is 7,400 linear meters in total. Preference will be given to the tubes with a length of 3 linear meters, for reasons of ease of handling and transport

5- Concernant les instructions données dans le dossier d’appel d’offre / Regarding the instructions given in the tender dossier
Question : Un conflit existe entre les informations données dans le CCTP et le Règlement de consultation :
Paragraphe 1.2 du CCTP : « Le soumissionnaire est considéré comme homme de l’art et est libre de présenter les options techniques lui paraissant les plus appropriées pour l’atteinte des objectifs du projet, sous réserve qu’il les justifie. »
Paragraphe 1.2 du Règlement de Consultation : « Les fournitures doivent répondre sans restriction aux spécifications techniques stipulées dans le dossier d'appel d'offres (CCTP et annexes) et être conformes, à tous égards, aux plans, métrés, modèles, échantillons, calibres et autres prescriptions. »

Question: A conflict exists between information contained in the “Technical specifications” and the “Instructions to tenderers” documents:
Paragraph 1.2 of the Technical Specifications: « The tenderer is considered as a person skilled in the art and is allowed to propose technical options that might be more appropriate to reach the objectives of the project, on condition that they are adequately justified. »
Paragraph1.2 of Instructions to tenderers: « The supplies must comply fully with the technical specifications set out in the tender dossier (technical specifications and annex) and conform in all respects with the drawings, quantities, models, samples, measurements and other instructions ».

Réponse / Answer:
Il n’y a pas de conflit ou de contradiction entre ces deux paragraphes : le règlement de consultation exprime de manière générale les conditions de participation et exigences administratives, alors que le CCTP décrit les aspects techniques. De ce fait, l’article 1.2 du Règlement de consultation indique donc que les soumissionnaires doivent se référer au CCTP pour tous les aspects techniques. Par ailleurs, l’article 1.2 du CCTP confirme le fait que les soumissionnaires sont autorisés à présenter les options et variantes qu’ils jugent nécessaires et intéressantes de proposer, sous réserve qu’ils justifient leurs propositions.
There is no conflict or contradiction between these two paragraphs: “Instructions to tenderers” express general conditions of participation and administrative requirements, while the “technical specifications” describe the technical aspects. Thus, Article 1.2 of the “Instructions to tenderers” indicates that bidders should refer to the “technical specifications” for all technical aspects. Moreover, Article 1.2 of the “technical specifications” confirms the fact that bidders are allowed to present the options and variations which are deemed necessary and interesting to offer, subject to justify their proposals.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nous vous informons que le traitement de l’appel d’offre est toujours en cours et que la date d’attribution est différée.
Nous vous prions de nous excuser pour ce retard et vous tiendrons informés très prochainement.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

We inform you that the treatment of the bid is still ongoing and that the award is delayed.
We apologize for the delay and will keep you informed soon.


Congo - Achat de 6 véhicules 4x4 - Réf. : 01/UGP/FM R9

Date d'attribution : 30/08/2011

A été attribué à : Batipro

Description : Dans le cadre de la mise en œuvre du projet « Renforcement de la prévention du VIH chez les jeunes non scolarisés les plus à risque et de la prise en charge des enfants vivant avec le VIH en République du Congo », financé par le Fonds Mondial de lutte contre le Sida, la Tuberculose et le Paludisme, la Croix-Rouge française en partenariat avec la Croix-Rouge Congolaise souhaite acquérir un lot de six (06) véhicules type pick-up double cabine.

Nous invitons les entreprises souhaitant soumissionner à :
- venir retirer un dossier à la Croix-Rouge Française auprès du Responsable Administratif et Financier de l’UGP à l’adresse suivante:
Croix-Rouge Française :
sise enceinte Croix-Rouge congolaise
8, rue Lucien Fourneau,
face Ministère de la fonction publique,
Brazzaville
Contact: Guy-Alain Loungou - Tel: +242 06 663 45 94
ou
- demander un dossier d'appel d'offre à l'adresse suivante:
rafugp-congo.frc@croix-rouge.fr

La remise des dossiers d’appel d’offre est fixée au 08/08/2011 avant 16 heures.

RCA: Achat de 3 véhicules 4x4 - Réf. : RCA CRF CF310 DAO O1-Véhicules

Date d'attribution : 12/09/2011

A été attribué à : CFAO

Lots : Lots 1 & 2

Description : AVIS D’APPEL D’OFFRE OUVERT LOCAL
Réf : RCA CRF CF310 DAO O1-Véhicules

Dans le cadre de son programme « Eau, Hygiène et Assainissement dans la préfecture de la Ouaka / Bambari » mené en RCA, la Croix-Rouge Française (en partenariat avec la Croix-Rouge Centrafricaine et l’Union Européenne) souhaite acheter les biens décrits ci-dessous:

LOT N°1 : un (1) véhicule 4x4 Pick Up Simple Cabine
LOT N°2 : deux (2) véhicules 4x4 Pick Up Double Cabine

Nous invitons les entreprises souhaitant soumissionner à l’un ou plusieurs de ces lots à:
- demander un dossier à l'adresse mail suivante: "log-rca.frc@croix-rouge.fr"
ou
- venir retirer un dossier à la Croix-Rouge Française à l’adresse suivante :

Croix-Rouge Française :
Rue de la Résistance
BP 1257
Bangui / RCA

Contact : Mr Vincent BOURREAU
72 20 23 56 / 75 00 80 29
Mr Prince Thierry BADOU
72 50 06 19 / 75 50 06 19

La remise des dossiers d’appel d’offre est fixée au Jeudi 04/08/2011 avant 16 heures (heure de Bangui).


Haïti - Approvisionnement en matériaux de construction, matériel eau & assainissement, outillage et électricité / Procurement of construction materials, water and water-treatment equipment, tools and electrical equipment - Réf. : HT/612/05/11/01

Date d'attribution : 23/06/2011

Lots : L' appel d'offre a été déclaré infructueux et annulé par la commission d'attribution, conformément aux dispositions prévues par l'article 9 du règlement de consultation.

In accordance with article 9 of the consultation file, the tender was declared unsuccesful and canceled by the tender comittee.

Description : Dans le cadre de ses projets de construction, eau et assainissement et support logistique, en partenariat avec la Croix-Rouge haïtienne, ECHO, EUROPAID et UNICEF, la Croix-Rouge française souhaite sélectionner un ou plusieurs fournisseurs de matériaux de construction, matériel eau et assainissement, outillage et électricité. Au terme du processus de sélection, un contrat sera signé entre les parties.
Le présent appel d'offres comporte 18 lots.

Date limite de remise des offres: 20 Juin 2011, 10 heures ( heure de Port-au-Prince)

Les dossiers complets d’appel d’offres sont à retirer :
- A Port au Prince :
Auprès de Sory Condé, Croix-Rouge française - service logistique - 22 rue Lazare - Péguy ville (de 9H à 13H et de 14h à 16h 30).

- Par internet :
en téléchargeant le dossier ci-joint.

- Ou sur demande par mail:
Thomas.Mougel@croix-rouge.fr


INTERNATIONAL OPEN TENDER NOTICE:

To support its activitities in Haïti, the French Red-Cross ( in partnership with ECHO, EUROPAID, UNICEF and the Haitian Red-Cross) is opening a tender process for the procurement of construction materials, water and water-treatment equipment, tools, and electrical equipment.
The present tender includes 18 lots.

Deadline for tender submission : June 20th, 10 a.m. (in Port-au-Prince)

The companies who wishes to bid to one or several lots are invited to collect a tender dossier:
- At the French Red-Cross office in Haïti
Mr Sory Condé, Croix-Rouge française
22, rue Lazare - Péguyville, Port-au-Prince, Haïti

- Here attached.

- On request at:
Thomas.Mougel@croix-rouge.fr


QUESTIONS :

Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour le délai que nous avons mis à répondre aux différentes questions. En raison d’une nouvelle épidémie de choléra, il nous a en effet été difficile d’obtenir des réponses précises de nos équipes de terrain.
Veuillez ainsi trouver ci-dessous les éclaircissements demandés.
Nous attirons votre attention sur le fait que, compte tenu de ce délai, la date limite pour soumettre votre offre est reportée au lundi 20 juin 2011, à 10h (Heure de Port-au-Prince)


We do apologies for this delay in answering, but, notably because of a new cholera outbreak in Haïti, it was currently difficult to obtain precise answers from our staff on the field.
Please find below the requested answers.
Moreover, please note that the deadline for submitting your offer is postponed until Monday 20th, 10 a.m. (in Port-au-Prince).



QUESTIONS :

Attention: Veuillez noter que les dimensions données pour les bois préparés définissent les dimensions après traitement.

Please note that the dimensions given for the prepared wood products define the dimensions after treatment.


Questions corresponding to Lots 4,5,6 TIMBER....

“you are requesting different qualities of wood products...
-All wood offered is US origin Southern Yellow Pine.
- All wood products we are offering are Certified by the US Department of Agriculture to be free from imfurious plants and pests
- All wood products offered go through a Heat Treatment process for over 30 minutes where the wood core achieves above 56ºCº
- Treatment: all “pressure treated” products offered are treated with Dispersed Copper Azole to a total absorption of 0.05 punds/ft3.
This treatment is for long lasting termite and fungus resistance.
- wood can be produced in Rough, or dressed/ S4S
Rough : (brut), straight as it comes out from the saw. gross volume is equivalent to net volume
S4S: (prepare), dressed, smoothed square 4 sides (prepare).”
REPONSE/ANSWER:
Les spécifications mentionnées ci-dessus conviennent pour ces lots.
The above mentioned specifications are suitable for lots 4, 5 & 6.

“a – for items .1 / .3/ .5/ .6/ .7/ .8/ .9/ we will be offering S4S Pressure Treated product.
please confirm this is correct.”
REPONSE/ANSWER:
Oui, correct.
Yes, correct.

“ b – for item .2 – 1x6x 12 antiparasite treatments.
please confirm if any of the above mentioned treatments (heat or chemical) comply with your request, or if you need a special additional form of treatment”
REPONSE/ANSWER:
Les traitements proposés conviennent, en S4S.
Antiparasite treatment and S4S is suitable.

“c – For item .4 – 2x4x16 timber (untreated) please clarify if you prefer Rough or S4S”
REPONSE/ANSWER:
Brut, non traité.
Rough, untreated.

“For item .10 – 2x2x16 rafters (untreated timber), please clarify if you prefer Rough or S4s “
REPONSE/ANSWER:
Brut
Rough.

“ For item .11 – 4x4x14 rafters (prepared, treated sandpapered timber).
For all other dimensions usual treatment is 0.05 lb/ft3 of Copper Azole.
If 4x4 is going to be used below ground, we recommend to use a higher treatment doze : 0.14 lb/ft3.
Please confirm if this product will be used above or below ground”
REPONSE/ANSWER:
Utilisation en surface, en extérieur.
Product will be used above ground, outdoors.

“For item 12 - timber pallets: what do you mean by this? regular pallets? what dimensions?”
REPONSE/ANSWER:
Palettes d’entrepôt standard européen (80x120cm)
European standard pallets (80x120cm), for warehouse.

“For items .14/ .15 - boards. Please clarify if you prefer Rough or S4S.”
REPONSE/ANSWER:
Brut
Rough.

“For item 0.16 – 1.2m x 2.4m plywood: please specify which thickness – which finishing quality.”
REPONSE/ANSWER:
Epaisseur ¾’, bois brut.
¾’ thick, rough.

“For item .20 – Prepared timber 1/2 thick x 16 feet x 4 feet – please confirm the 1/2” thickness is a net or gross thickness.”
REPONSE/ANSWER :
Net
Net

« Est-il obligatoire de bidder sur les 18 lots ou pour certain lots ? »
REPONSE/ANSWER :
Il n’est pas obligatoire de répondre à tous les lots. Vous pouvez répondre à un, plusieurs, ou tous les lots.
There is no requirement to respond to all lots. You can bid for one, several or all lots.

« Est-il possible de négocier sur le mode de paiement ? »
REPONSE/ANSWER :
Le mode de paiement est défini à l’article 3.12 du règlement de consultation. Vous êtes libres de faire des propositions qui seront acceptées, ou non.
Payment terms are defined in section 3.12 of the tender package. You can make other proposals, which may be accepted or not.

“Are partial lots acceptable? or must a company apply to the entire lot?”
REPONSE/ANSWER :
Nous encourageons les soumissionnaires à répondre à l’ensemble des articles d’un même lot. Néanmoins, les soumissions partielles sont tolérées.
We encourage bidders to respond to all items of the same batch. However, partial bids are allowed.

“Please clarify: Hard Timber Stake”
REPONSE/ANSWER :
Piquet de bois dur , de hauteur 1,50m.
Hardwood peg, 1,50m height.

“Please clarify: Plywood e=1/4''? Looking for prepared? CDX?”
REPONSE/ANSWER :
Préparé
Prepared

“Please clarify: prepared 1/2 thick x 16ft x 4ft ; does this refer to plywood? timber? Are the dimensions accurate?”
REPONSE/ANSWER :
Contreplaqué 1/2x4x8
Plywood 1/2x4x8

“Please clarify: 1.2m*2.4m plywood; thickness? treated? prepared?”
REPONSE/ANSWER :
Thickness: ¾ treated and prepared
Epaisseur: ¾ traité et préparé

“Tool lots: Nails: common? or Hot dip galvanized?”
REPONSE/ANSWER :
Common
Commun

« Concrete nails: Size? »
REPONSE/ANSWER :
3“; T nails
Clou 3“ à T

“Hurricane strap: Please clarify? length? Gauge?”
REPONSE/ANSWER :
Width 1,5’ / length 50 feet until 300 (please mention it in your offer)
Largeur 1,5’/ longueur 50 pieds jusqu’à 300 pieds – Merci de le détailler dans votre offre


“Article 3.8: We just want to be absolutely clear regarding the meaning of 3.8 Additional requirements. So please, we much appreciate the most possible detailed description.”
REPONSE/ANSWER :
This article covers items not mentioned in this tender, which are part of your range and we might need later For such items, we expect the selected suppliers to provide a discount of at least 10% on the public price.
Cet article concerne les produits non mentionnés dans cet appel d'offre, qui font partie de votre assortiment et dont nous pourrions avoir besoin ultérieurement. Pour ces articles, nous attendons que le fournisseur sélectionné applique une remise d’au moins 10% du prix public constaté.

“Articles 3.9 & 3.10 & technical specifications 2.1 Delivery time: For us is not clear the range (minimum and maximum) inside which the total quantities for each item could be requested during the five months that is supposed as the minimum period if a supplier is chosen. We understand that FRC could place short or medium size orders to be dispatched in four business days but as per our understanding those only will be partial orders that could be placed anytime and the sum of all of them including also what you called exceptional quantities orders will determine the range for total quantities for each item during the contract lasting period. This information is relevant for us because even when our company has no facilities located in Haiti, we are in position to ship most items from overseas to Haiti, by full container loads, and stock products in our Haitian Logistic Partner warehouses in Port Au Prince to be able to fulfill short and medium size orders within the four business days as requested. “
Summarizing will be a great help for us to know the lower and upper limit regarding the total quantities that could be requested for each item during at least five months. This information for Lots 4, 5, 6, 13, 14, 15, 16, 17 and 18.
REPONSE/ANSWER :
It is pretty difficult to define per item the quantities we may need, because of the large variety of our actions, programs and emergencies. Please indicate in your offer the average amount you are able to deliver within 4 days, and your average replenishment time.
Il nous est aujourd'hui très difficile de définir les quantités par article dont nous allons avoir besoin, en raison de la variété de nos actions, de nos programmes et des urgences. Merci de bien vouloir indiquer dans votre offre la quantité moyenne livrable sous 4 jours, et votre délai moyen de réapprovisionnement.

“Lots 4, 5, 6 timbers: We use offering yellow pine timbers & plywood, both for construction’s using. Please let us know if it is suitable for your purposes.”
REPONSE/ANSWER :
Yes
oui

“Please specify the thickness for the 1.2m x 2.4m plywood (Item 4.16)? You need it chemically treated or untreated?”
REPONSE/ANSWER :
thickness: ¾” / Untreated
Epaisseur ¾” / non traité

“Which are the dimensions for the e=¼” plywood sheet? (Item 4.19). Is it 4’ x 8’? You need it chemically treated or untreated?”
REPONSE/ANSWER :
¼”*4’ x 8’ Untreated
¼”*4’ x 8’ Non traité

“Which are the dimensions for the ¾” untreated plywood? (Item 4.17). Is it 4’ x 8’?”
REPONSE/ANSWER :
¾”*4’ x 8’

“Which is, for each requested plywood reference, the requested quality? BCX for example? (Item 4.16 – 4.19). To know the intended use also could help to establish the appropriate panel on each case.”
REPONSE/ANSWER :
Rough
Brut

“What is the diameter or thickness for the hard timber stake (Item 4.13)? Is required any special timber? What kind of use is this stake for?”
REPONSE/ANSWER :
15 cm diameter, for latrine and tank implantation.
15cm de diameter, pour l’implantation de citernes et latrines


“Can you please confirm the dimensions for the prepared timber ½” x 16’ x 4’ (Item 4.20)? This not a usual or standard product and for better understanding may be could help to know not only the correct dimensions but the intended use as well.”
Dimensions:
REPONSE/ANSWER :
½” x 8’ x 4’, for formwork and shoring
½” x 8’ x 4’, pour de l’étayage et du coffrage.

“Please specify the thick, length and width, galvanized, kind of shape (wave or square) for the corrugated sheet (Item 13.6, 13.7)?”
REPONSE/ANSWER :
32” * 6’ and 32”* 12’, standard thick, galvanized and wave
Dimensions 32” * 6’ et 32”* 12’, épaisseur standard, galvanisée et ondulée


“Please describe the products specify like AG elbow, reducer, pipe, valve (Item 16.11, 16.12, 16.25, 16.30, 16.31, 16.32, 16.35)? Maybe a picture”
REPONSE/ANSWER :
Plumbing items, made of galvanized steel (AG), for drinking water supply.
Articles de plomberie en acier galvanisé (AG) pour des systèmes d’adduction d’eau potable.


“What does DWV mean (Item 16.32)?”
REPONSE/ANSWER :
Drain Waste and Ventilation
Drainage des déchets et ventilation.

“Which are the sizes for the gloves (Item 17.7, 17.8)? “
REPONSE/ANSWER :
Dispatch between L and XL
Tailles assorties entre L & XL

“How many watts and which kind of batteries are required for the Megaphone (Item 17.12)?”
REPONSE/ANSWER :
10 Watt, no peculiar specification for the batteries.
10 Watt, pas de spécifications particulières concernant les batteries.

“Please can you confirm the external dimensions of the mosquito netting? This is Length x Width x High (Item 17.13). “
REPONSE/ANSWER :
Double bed size at least
Taille pour un lit double minimum

“Mosquito netting Item 17.13: Do you need them long lasting (16 – 20 washing procedures) or short lasting (2 - 4 washing procedures)?”
REPONSE/ANSWER :
Short lasting
Courte durée

“For the plastic sheeting can you confirm the weight (g/m²) (Item 17.16)?”
REPONSE/ANSWER :
Standard Plastic sheeting for humanitarian emergencies purposes
Plastic sheeting standard pour des réponses humanitaire d’urgences.

“Which are the complete elements that composed the First Aid Kit (Item 17.19)?”
REPONSE/ANSWER :
International First aid kit standard
Kit de premier secours conforme aux standards habituels.

Haïti - Conteneurs modulaires pour centre de santé - Réf. : HT/614/11/02/01

Date d'attribution : 03/06/2011

Lots : L' appel d'offre a été déclaré infructueux et annulé par la commission d'attribution, conformément aux dispositions prévues par l'article 9 du règlement de consultation.

Description : Dans le cadre de ses actions de réhabililtation de centres de santé en partenariat avec la Croix-Rouge Haïtienne et la Communauté Européenne, la Croix-Rouge Française souhaite sélectionner un fournisseur de conteneurs modulaires aménagés pour l'installation d'un centre de santé à Cité l'Eternel (Port-au-Prince).

Le dossier d'appel d'offres peut-être téléchargé sur ce site, ou retiré à l'adresse suivante:
Croix-Rouge Française
service logistique - M. Sory Condé
22, rue Lazare
Péguyville

ou demandé à :
Thomas.Mougel@croix-rouge.fr

La date limite de remise des offres est fixée au 20 mai 2011 à 16h00 (heure de Port-au-Prince)

QUESTIONS:

1) Les spécifications techniques dans le DAO téléchargé depuis votre site sont assez sommaires, y a-t-il d’autres informations techniques disponibles ? par ailleurs les dimensions sur le plan inclus ne sont pas bien lisibles. Serait-il possible de nous envoyer un format plus clair ?

2) La date de limite de remise des offres est très proche. Afin de permettre aux soumissionnaires de faire une offre professionnelle et complète, serait-il possible d’allonger le délai octroyé de 15 jours ?

3) Pourriez-vous nous communiquer un contact et un numéro de téléphone local afin de prendre rendez-vous pour une visite de la parcelle et obtenir le certificat en question ?

REPONSES:

1) Les soumissionnaires souhaitant des informations techniques supplémentaires sont priés de faire une liste précise de celles-ci, auxquelles nous répondrons dans les plus brefs délais.

2) Nous ne disposons pas d’autre format de plan, si certaines données chiffrées des plans inclus dans le document d’appel d’offres ne paraissent pas claires, nous pouvons néanmoins les expliciter sur demande.

3) Nous ne pouvons rallonger le délai de réponse. Nous sommes malheureusement tenus par des nécessités opérationnelles et internes.

4) Le nom de l’Administrateur du dispensaire est : M. DERAZIN Jean Alex, ses coordonnées téléphoniques : (+509) 37 32 58 97 .